
Brink by S.L. Bhyrappa
Translated from Kannada by R. Ranganath Prasad Originally published as Anchu in Kannada by the legendary S.L. Bhyrappa, Brink is a love saga set in

Translated from Kannada by R. Ranganath Prasad Originally published as Anchu in Kannada by the legendary S.L. Bhyrappa, Brink is a love saga set in

Sky is my Father was originally published as A Naga Village Remembered, and recently reissued by Speaking Tiger books. The change in titles definitely changes

We’ve all read about history in school books: an endless repetition of dry facts and dates, of people with unpronounceable names and long-forgotten titles. Yet history is

Mitra Phukan’s collection of short stories, A Full Night’s Thievery, is about very flawed people – the kind we all are ourselves. They are disloyal,

Translated by Aniruddhan Vasudevan Dr C.S. Lakshmi, who writes under the nom de plume of Ambai, has contributed to Indian literature in no small way.

Paper Lions, Sohan S. Koonar’s debut novel, spans three different ages and shows a beautiful, inter-generational history of independence and partition. It looks at a

During the lockdown period, I got into reading autobiographies, as a distraction from my day job of teaching classical texts. While cleaning my bookshelf I

Search for The Endgame online, and chances are you will only get search results that talk about the book of the same name by S.

Translated from Kannada by A.K. Ramanujan Samskara, originally written in Kannada in 1965, sheds light on the caste system and ways of Brahmanism in the

“You should walk either ahead of me or behind me”, he said. “Why” “You should learn to walk alone” Unlikely advice for a father to
The best stories, straight to your inbox.
Twice a month. No Spam.
Copyright © 2023, Purple Pencil Project. All rights reserved